丁香五月天婷婷久久婷婷色综合91|国产传媒自偷自拍|久久影院亚洲精品|国产欧美VA天堂国产美女自慰视屏|免费黄色av网站|婷婷丁香五月激情四射|日韩AV一区二区中文字幕在线观看|亚洲欧美日本性爱|日日噜噜噜夜夜噜噜噜|中文Av日韩一区二区

您正在使用IE低版瀏覽器,為了您的雷峰網(wǎng)賬號安全和更好的產(chǎn)品體驗,強烈建議使用更快更安全的瀏覽器
此為臨時鏈接,僅用于文章預(yù)覽,將在時失效
人工智能 正文
發(fā)私信給晟煒
發(fā)送

0

人工智能需要「非殖民化」

本文作者: 晟煒 編輯:楊曉凡 2018-10-23 17:37
導(dǎo)語:人工智能在全球化過程中,由于各地區(qū),各不同種族人群發(fā)展的不平衡,引發(fā)人們對AI“非殖民化”的思考。本文列舉了人工智能全球化的現(xiàn)狀,分析了“非殖民化”的重要意義。

雷鋒網(wǎng) AI 科技評論按:我們默認包括人工智能在內(nèi)的各種科學(xué)技術(shù)都是全球性的,深度學(xué)習(xí)圈開放、開源的做法更讓我們相信同樣的雙向 LSTM 可以運行在中國的實驗室服務(wù)器里、可以運行在越南的云服務(wù)商數(shù)據(jù)中心里、也可以運行在硅谷創(chuàng)業(yè)公司的筆記本上。

但人工智能的全球化、人工智能服務(wù)的平民化進程遠遠沒有這么簡單。谷歌 DeepMind 倫敦辦公室的統(tǒng)計和人工智能研究員 Shakir 就寫下了他的思考。雷鋒網(wǎng) AI 科技評論全文編譯如下。

人工智能需要「非殖民化」

全球化的人工智能還遠未實現(xiàn)。目前的人工智能受限于地域和人群。但是如果把人工智能看作一個容器,它內(nèi)部的壓力開始形成,水壺開始鳴叫時,就會發(fā)出聲音。我們?nèi)绾巫屓蛉斯ぶ悄苷嬲蚧? 

而這次發(fā)出的聲音與眾不同。不可避免的,將會有人呼吁將人工智能非殖民化。我們能夠理解這是為什么。因為,盡管我們渴望成為理想的科學(xué)家——即具有前瞻性、懷疑性和包容性的科學(xué)家——但這個理想與現(xiàn)實往往相去甚遠。有時,我們會重復(fù)一種殖民式的世界觀。我們依靠繼承的思想和一系列不容置疑的價值觀;我們加強選擇性的歷史;我們沒有考慮到技術(shù)的影響和替代路徑的可能性;我們認為我們的工作是普遍有益、需要和受歡迎的。 

于是這個呼聲響起。# 非殖民化。將我們的思想非殖民化將科學(xué)非殖民化。將所有的東西都非殖民化。這是今天引起共鳴的呼聲,比以往任何時候都響亮。 

人工智能非殖民化1,2的呼聲還沒有達到高潮。我懷疑這是一個即將出現(xiàn)的話題,我們需要就此展開討論。有兩種觀點在我內(nèi)心產(chǎn)生了沖突,一種觀點認為非殖民化與開發(fā)以人為中心的人工智能(AI)的挑戰(zhàn)無關(guān),而另一種認為非殖民化非常重要,我們利用它塑造一個自我反思并且負責(zé)任的人工智能設(shè)計師社區(qū)。這篇文章反映了我的矛盾,也許是你的矛盾。 

定義非殖民化

非殖民化強調(diào)自我所有權(quán)。對于土地、人民和國家,它強調(diào)將“土地和生命”還給原始繼承者。正如 Fanon 所說3,自我所有權(quán)是“創(chuàng)造新生命形式的先決條件”。要創(chuàng)造新的生活方式和存在方式,我們需要自我所有權(quán)。

就知識而言,非殖民化強調(diào)恢復(fù)自信。我們需要自信來創(chuàng)造新的思想和思維方式。 

對于非殖民化,有三種觀點讓我產(chǎn)生了更具體的理解4。 

歐洲知識的中心化。一個人可以把殖民政權(quán)從英國或法國手中奪去,但他們的思想、心理、經(jīng)濟和文化遺產(chǎn)仍然存在。非殖民化要求我們把歐洲拿走——或者更普遍意義上的“西方”——作為一個參考點。在我們的科學(xué)工作中,我們應(yīng)該拒絕模仿西方。我們應(yīng)該維護自己的身份。我們應(yīng)該重新把知識集中在恢復(fù)全球歷史、問題和解決辦法的方法上。對 Ng?g? wa Thiong'o 來說,這意味著拒絕將英語作為教學(xué)和交談的不容置疑的媒介。對我們這些技術(shù)專家來說,這可能會將我們的動機重新集中,并不總是針對硅谷的問題,而是針對我們自己的地區(qū)、問題和背景。 

通向更多的,包容性的知識。為了保持全球競爭力,并應(yīng)對我們在智力和社會方面的關(guān)鍵挑戰(zhàn),非殖民化的形式要求我們共同努力利用現(xiàn)有知識,但要明確認識到新方法和替代方法的價值。我們應(yīng)該包括其他歷史,比如正在進行的歷史修正,其中包括亞洲和非洲對科學(xué)的貢獻5,6。我們應(yīng)該支持新的創(chuàng)造知識的方式能夠蓬勃發(fā)展的環(huán)境。我們不能做的是接納這些聲音,卻又在之后把新的聲音推到邊緣。與此相關(guān)的是我們已經(jīng)積極參與的開源、開放訪問和開放數(shù)據(jù)運動。 

反思固有知識。我們需要讓彼此永遠擁有批判性的觀點。我們的知識從何而來?它包括了什么,又遺漏了什么?它支持誰的利益?我們思維所依據(jù)的假設(shè)是什么?哪些方面和哪些人沒能發(fā)出他們的聲音?這一觀點似乎與我們的實踐最為相關(guān)。在這方面,我們已經(jīng)在公平、問責(zé)、透明、安全、穩(wěn)健、核查和治理等領(lǐng)域開展工作。 

人工智能將對文化產(chǎn)生影響,它的使用將影響我們社會的工作方式(已經(jīng)發(fā)生)。這就是我們應(yīng)該認真考慮非殖民化的原因。但是,我們已經(jīng)在不同的主題下處理了這些問題,重要的是,涉及到它們的基本技術(shù)問題。這使非殖民化作為一種工具的效用受到質(zhì)疑。 

這不是一個隱喻 

Tuck 和 Wang 的著名論文《非殖民化不是隱喻》('decolonisation is not a metaphor'7

“非殖民化使土地和生命回歸到了原住民,這并不是我們想要改善社會和學(xué)校等其他事情的隱喻。

E. Tuck和K. Wang,非殖民化不是隱喻,2012。 

這段話做了一個重要的澄清。他們給我們留下的關(guān)鍵信息是,用非殖民化去給所有我們希望參與社會正義的方式貼上標(biāo)簽是有問題的。它導(dǎo)致了意義的喪失。 

非殖民化常常被用作政治象征。在沒有真正擔(dān)憂的情況下,非殖民化的主張常常招致反對。非殖民化常常用來向敵人發(fā)出信號。我們的科學(xué)不會通過建立在空洞的象征主義和對立基礎(chǔ)上的世界觀來推進:共同努力,我們可以超越那些簡單的描述——他們和我們,殖民者和殖民地,大都會和南方,西方和非西方之間的對立。 

更令人擔(dān)憂的是,非殖民化似乎越來越多地被用來取代轉(zhuǎn)型。轉(zhuǎn)型的代價不能是我們被非殖民化的語言分散注意力,將深刻的社會、制度和個人對改變的責(zé)任推遲。 

我們可以從非殖民化提出的問題和它所建議的戰(zhàn)略中吸取教訓(xùn)。但我們也可以繼續(xù)關(guān)注社會正義的重要問題。我將繼續(xù)要求使用更簡單的語言。讓我們說出我們的想法和愿望,目的是為了被更準(zhǔn)確地理解。我們可以通過保持確定的挑戰(zhàn)與科學(xué)技術(shù)基礎(chǔ)的密切聯(lián)系來做到這一點。 

人工智能需要的一課

有理由擔(dān)心!當(dāng)我們在《紐約時報8上看到關(guān)于我們國家未來發(fā)展道路的報道時,我們還能看到什么呢? 

除非他們愿意讓自己的民眾陷入貧困,否則就必須與供應(yīng)最多人工智能軟件的國家——中國或美國——談判,最終成為這個國家的經(jīng)濟依賴者?!?nbsp;

李開復(fù),人工智能對人類社會的真正威脅,2017年6月 

我們立即認識到這一未來可能的殖民性質(zhì)。當(dāng) Ian Hogarth 寫《人工智能民族主義》(AI nationalism9)時,我們回想起那些尋求建立帝國的國家的傲慢和潛在意義。我們并沒有忘記這樣一個事實:一種基于數(shù)據(jù)的帝國主義形式10 ,數(shù)據(jù)的所有權(quán)是可能實現(xiàn)的(如果不是正在進行中)。我們的確認識到,隨著審查制度的增加和網(wǎng)絡(luò)自由的減少,正在形成的網(wǎng)絡(luò)殖民主義11正在擴大。 

這就是非殖民化發(fā)揮作用的地方。后殖民時代在恢復(fù)土地和生活方面所嘗試的解決方案,可以作為我們的借鑒并被再利用。這一解決方案的基礎(chǔ)是自我所有權(quán)及對它的保護。 

幸運的是,作為一個領(lǐng)域,我們已經(jīng)有了這種保護的基礎(chǔ)。我們可以繼續(xù)加強開源軟件、開放數(shù)據(jù)和開放訪問——更多而不是更少地發(fā)布;我們可以進一步支持可訪問的機器學(xué)習(xí)框架和可訪問的科學(xué)交流;我們可以繼續(xù)尋找解決方案,以應(yīng)對公平、隱私、安全、核查和治理方面的挑戰(zhàn)。我們可以更進一步,通過不斷挑戰(zhàn)固有的假設(shè)和世界觀來拓展我們的知識領(lǐng)域。 

唯一授權(quán)并為人類利益工作的人工智能是一個真正的全球人工智能。讓全球人工智能真正走向全球并不容易。我們聽到了這一呼聲。 

這篇文章是在聽 Sons of KhemetMy Queen Is Ada Eastman 的時候?qū)懙?。你也可以閱讀一篇關(guān)于轉(zhuǎn)型代價的文章,或者是我最早的一篇關(guān)于Marr等級分析的文章。 

 ——Shakir,非殖民化心靈。

參考文獻

1.Decolonising AI at the Leverhulme Centre for future of intelligence.

2.Video: Decolonising Artificial Intelligence? by Professor Genevieve Bell

3.Frantz Fanon, The wretched of the earth, 1963 

4.J. Jansen, As by Fire: The end of the South African University, 2017

5.Clapperton Mavhunga, What Do Science, Technology, and Innovation Mean from Africa? June 2017

6.Caroline Tagny, Feminism online in west and central Africa: identities and digital colonisation, May 2016

7.Tuck E, Yang KW. Decolonization is not a metaphor. Decolonization: Indigeneity, education & society. 2012 Sep 8;1(1).

8.Kai Fu Lee, The Real Threat of Artificial Intelligence, New York Times June 2017

9.Ian Hogarth, AI Nationalism, June 2018

10.Data Colonialism: Critiquing Consent and Control in “Tech for Social Change”, Model View Culture, June 2016

11.The Dawn of cyber-colonialism, June 2014

via:shakirm,雷鋒網(wǎng) AI 科技評論編譯

雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。

人工智能需要「非殖民化」

分享:
相關(guān)文章

知情人士

當(dāng)月熱門文章
最新文章
請?zhí)顚懮暾埲速Y料
姓名
電話
郵箱
微信號
作品鏈接
個人簡介
為了您的賬戶安全,請驗證郵箱
您的郵箱還未驗證,完成可獲20積分喲!
請驗證您的郵箱
立即驗證
完善賬號信息
您的賬號已經(jīng)綁定,現(xiàn)在您可以設(shè)置密碼以方便用郵箱登錄
立即設(shè)置 以后再說