丁香五月天婷婷久久婷婷色综合91|国产传媒自偷自拍|久久影院亚洲精品|国产欧美VA天堂国产美女自慰视屏|免费黄色av网站|婷婷丁香五月激情四射|日韩AV一区二区中文字幕在线观看|亚洲欧美日本性爱|日日噜噜噜夜夜噜噜噜|中文Av日韩一区二区

您正在使用IE低版瀏覽器,為了您的雷峰網(wǎng)賬號安全和更好的產(chǎn)品體驗,強烈建議使用更快更安全的瀏覽器
此為臨時鏈接,僅用于文章預(yù)覽,將在時失效
人工智能學(xué)術(shù) 正文
發(fā)私信給我在思考中
發(fā)送

0

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

本文作者: 我在思考中 2022-04-28 10:00 專題:ACL 2019
導(dǎo)語:WSD是NLP中一個重要并且具有NP-hard復(fù)雜度的任務(wù)。

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

作者 | Antonio

編輯 | 陳彩嫻

ACL 2022已經(jīng)于近期正式在官網(wǎng)上刊登了錄取的文章,其中涉及到詞義消歧(Word Sense Disambiguation, WSD)的文章共有4篇,參考下圖的查詢。

WSD是指識別出有多個義項的目標(biāo)詞匯在上下文中的含義,是NLP中一個重要并且具有NP-hard復(fù)雜度的任務(wù),不僅可以幫助機器更好地識別詞匯語義,還對機器翻譯、文本理解等下游任務(wù)起到輔助作用。

本文簡要整理并介紹其中已經(jīng)公布了論文全文的前三篇,值得注意的是,這三篇都出自同一個課題組,即來自意大利羅馬一大的Sapienza NLP,導(dǎo)師為Roberto Navigli。

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

(ACL 22上關(guān)于WSD的論文)



1

WSD真的超過了人類性能了嗎?
ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

論文題目:Nibbling at the Hard Core ofWord Sense Disambiguation

下載鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359468349_Nibbling_at_the_Hard_Core_of_Word_Sense_Disambiguation

本文是一篇評測以往的WSD方法的分析型論文,并根據(jù)對于當(dāng)前方法的不足,提出了更加富有挑戰(zhàn)性的數(shù)據(jù)集和評測指標(biāo)。具體而言:

1、文章從定性和定量兩個方面,仔細分析了7個當(dāng)前最SOTA的模型都會存在的一些錯誤和偏差。這些模型都是經(jīng)典模型,并且在當(dāng)時達到過最佳性能。它們分別是基于判別式的ARES,BEM,ESCHER(當(dāng)前SOTA),EWISER, GlossBERT;基于生成式的Generationary;和無監(jiān)督訓(xùn)練的SyntagRank模型。值得注意的是,這7個模型中有5個模型是屬于Roberto課題組。
考慮到理想的模型應(yīng)該表現(xiàn)得和人類類似的假設(shè),現(xiàn)有模型在WSD上犯得很多錯誤是低級和違背常識的。例如下面的例子:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

ESCHER是當(dāng)前SOTA模型,在上述對于母語者看來wind一定不會是空氣的含義,但模型卻判斷錯誤。
從定量的角度,文章重點分析了WSD中非常常見的不平衡問題——最頻繁釋義偏差(MFS)和訓(xùn)練數(shù)據(jù)偏差,即測試集中存在訓(xùn)練集中從未見過的釋義。這兩個問題都由知識不確定性(epistemic uncertainty)導(dǎo)致的。從定性角度,文章則分析了標(biāo)注者偏差,這屬于固有的隨機不確定性(aleatoric uncertainty),一個語言學(xué)專家標(biāo)注了測試集出現(xiàn)的6類偏差,并做了詳細分析。
2、出于上述偏差的分析,文章也提出了一系列更硬核的評測測試集合,即42D,42個語言domain,并且對于那些不常出現(xiàn)的釋義目標(biāo)也做了很好的評估。
同時研究者們提出了修正了原有的micro-averaged的F1得分,而變成了macro-average的F1得分。
最后,文章收集了在上述模型中都難以分對的那些實例,命名為“hardEN”。換句話說這個所有的模型對于這個測試集的F1得分都為0。這樣對于之后模型評估設(shè)計了一個很難的試金石。



2

用來衡量機器翻譯中的WSD的測試基準(zhǔn)
ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊
論文題目:DIBIMT: A Novel Benchmark for Measuring Word Sense Disambiguation Biases in Machine Translation

論文鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359280784_DiBiMT_A_Novel_Benchmark_for_Measuring_Word_Sense_Disambiguation_Biases_in_Machine_Translation

一詞多義現(xiàn)象在機器翻譯中顯得尤為突出,這也是機器翻譯中常常出現(xiàn)的偏差的原因。文章研究了機器翻譯中的多義性偏差現(xiàn)象,并且提出了一個全新的測試基準(zhǔn),包含針對多種語言的測試集以及評價指標(biāo)。具體來看,文章的貢獻有:

1、文章針對英語作為源語言,五種語言(中文、德文、意大利語、俄羅斯語和西班牙語)作為目標(biāo)語言,標(biāo)注了常見的WSD中出現(xiàn)的帶有歧義詞的正負樣例,如下圖展示了一個樣例,顯示了英文中shot在不同語言中的正誤翻譯:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

文章詳細描述了句子的收集過程,包括語言庫選擇、句子清洗和過濾、數(shù)據(jù)集標(biāo)注等。下圖展示了數(shù)據(jù)集的標(biāo)注統(tǒng)計量:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

其中數(shù)據(jù)集主要收集了名詞和動詞。之后由于數(shù)據(jù)集是從BabelNet中收集的,文中則定義了好的和壞的釋義集,并且統(tǒng)計了多大比例的釋義被標(biāo)注者添加(OG);多大比例被移除(RG)和兩句例句使用同一釋義的比例(SL),統(tǒng)計量如下:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

2、除了準(zhǔn)確率,文章定義了四種全新的評價指標(biāo),用來衡量頻率和詞義的關(guān)系,它們分別是:Sense Frequency Index Influence (SFII),Sense Polysemy Degree Importance (SPDI),Most and More Frequent Senses相關(guān)的兩個MFS和MFS+。
3、文章比較了5類SOTA的機器翻譯系統(tǒng),包含兩類商業(yè)系統(tǒng):DeepL Translator,Google Translator和三類非商業(yè)模型,包含:OPUS,MBart50和M2M100。它們在五類語言上的分類結(jié)果參考下圖:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

從準(zhǔn)確率上可以看出,DeepL的性能要顯著得比其它方法更好。

在細粒度分析歧義的新指標(biāo)上,也有類似的趨勢:

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

之后,文章還探討了很多有意思的語言學(xué)分析,比如,是否動詞要比名詞更難翻譯?編碼器是否真的可以去歧義等等?有興趣的讀者可以找來文章細細閱讀。

代碼和評測平臺之后會放出:https://nlp.uniroma1.it/dibimt



3

實體去歧義任務(wù)的新定義
ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊
論文標(biāo)題:ExtEnD: Extractive Entity Disambiguation

論文鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359392427_ExtEnD_Extractive_Entity_Disambiguation

文章對WSD內(nèi)的一個更加細粒度的實體去歧義的任務(wù)進行了新的方式去定義,即把它當(dāng)作一個文本抽取的任務(wù),并且采用兩個Transformer模型架構(gòu)實現(xiàn)(命名為EXTEND)。EXTEND在6個評價數(shù)據(jù)庫中有4個在F1 score上都達到了SOTA水平。

實體是指關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的節(jié)點,相比WSD中更加寬泛的詞匯,實體名詞往往更具有實際意義,并且更有多義性的可能性,下面展示了一個例子,選出Metropolis可能指的是哪個場景下的。

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

具體而言,如下圖,EXTEND架構(gòu)首先將輸入的上下文和所有的候選項拼接在一起,模型的輸出則是目標(biāo)選項的起始和終止的單詞索引。其中,提取特征的部分是Longformer,之后的head采用簡單的FC輸出每一個詞匯可能成為起始和終止的概率。

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

事實上,將WSD定義為這種文本提取的方式在之前的方法ESC和ESCHER中被兩次用到(都是同一位作者),其中的ESCHER方法是當(dāng)前WSD的SOTA方法,這啟發(fā)我們這種截取式方式的有效性。

以下是模型在6個數(shù)據(jù)集上的表現(xiàn),它在其中的4個上面達到了最優(yōu)的水平。

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊



4

關(guān)于課題組
ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊
如前述所示,這三項工作都是由Roberto Navigli領(lǐng)導(dǎo)的課題組完成的。在WSD領(lǐng)域內(nèi),該課題組就承包了大半工作,包含模型的提出、新任務(wù)的定義、數(shù)據(jù)集語料庫的建設(shè)、富有啟發(fā)的分析等等。而Roberto本人也一直專注于這一領(lǐng)域,其博士畢業(yè)論文就是關(guān)于WSD的;而實驗室成員的很多研究方向也都幾乎包含這個領(lǐng)域,這是從不同的角度去挖掘,例如多語等。
這種幾十年如一日的專注確實很令人敬佩,這可能也是課題組不斷可以產(chǎn)出高質(zhì)量的WSD文章的重要原因。實驗室主頁(http://nlp.uniroma1.it/)就有詳細的文章介紹,對這一領(lǐng)域感興趣的同學(xué)一定要隨時關(guān)注。
ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

雷峰網(wǎng)雷峰網(wǎng)(公眾號:雷峰網(wǎng))

雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知

ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個意大利科研團隊

分享:
相關(guān)文章
當(dāng)月熱門文章
最新文章
請?zhí)顚懮暾埲速Y料
姓名
電話
郵箱
微信號
作品鏈接
個人簡介
為了您的賬戶安全,請驗證郵箱
您的郵箱還未驗證,完成可獲20積分喲!
請驗證您的郵箱
立即驗證
完善賬號信息
您的賬號已經(jīng)綁定,現(xiàn)在您可以設(shè)置密碼以方便用郵箱登錄
立即設(shè)置 以后再說