0
本文作者: Travis | 2014-12-10 15:33 |
學(xué)習(xí)一門外語的困難之處在于如何使之變得流利,或者在合理的時間范圍內(nèi)讓我們能條理清晰地表達(dá)出來,如果要達(dá)到這樣的水平就需要我們沉浸在外語學(xué)習(xí)中。
這對于工作或留學(xué)在這門外語占主導(dǎo)地位的國家的人來說會十分有幫助。但成本或機(jī)遇往往使這種方式不是很可行。舊金山的創(chuàng)業(yè)公司Learn Immersive想要開發(fā)一款解決上述問題的產(chǎn)品。這個只有兩個人的團(tuán)隊(duì)已經(jīng)開發(fā)了一個虛擬現(xiàn)實(shí)的平臺,這個平臺可以將你“傳送”到另一個真實(shí)世界的環(huán)境中,并幫助用戶了解對方的母語。
對于Learn Immersive的聯(lián)合創(chuàng)始人Tony Diepenbrock來說,這個想法的誕生其實(shí)是源于無奈?!拔覍W(xué)了12年的法語,但是當(dāng)我試圖在法國說這門語言的時候,當(dāng)?shù)氐娜私?jīng)常會用英語來回應(yīng)我?!彼J(rèn)為美國教育系統(tǒng)并沒有在學(xué)習(xí)語言中起到作用,學(xué)習(xí)者需要讓自己沉浸在你需要弄清楚該說些什么的情景中。
而這就是Learn Immersive能幫助用戶做到的。Diepenbrock還表示,“我們正試圖模擬一些場景,我們可以制作任何物品,并讓用戶與周圍一切進(jìn)行互動。用戶可以點(diǎn)擊虛擬現(xiàn)實(shí)中你周圍的物體并能接收到這個物體的翻譯。我們也能給用戶創(chuàng)建一些需要解決的謎題?!?/span>
Learn Immersive公司稱這種教學(xué)方式為虛擬實(shí)地考察(Virtual Field Trips)。Diepenbrock解釋道,這種方式最重要的是可以點(diǎn)燃學(xué)生的學(xué)習(xí)激情,這種學(xué)習(xí)激情會跟隨著你一輩子。實(shí)地考察在任何課程中都是最好的組成部分。
該公司計(jì)劃掃描各種各樣的環(huán)境,例如:唐人街的雜貨店,舊金山的哥羅多利廣場或波多黎各的服裝店。然后,用戶就可以通過虛擬現(xiàn)實(shí)的頭戴設(shè)備,如Oculus Rift達(dá)到足不出戶就能體驗(yàn)到這些環(huán)境的目的。在虛擬現(xiàn)實(shí)中用戶就可以看到文本和物品詞匯的翻譯,他們正在尋求與語言類教師共同合作來提供配音,并開發(fā)語言測試游戲。
Diepenbrock承諾道,“一旦我們改進(jìn)了3D掃描儀和生成的模型,我們將能夠在虛擬實(shí)地考察中創(chuàng)建埃菲爾鐵塔、金門大橋、中國的長城,以及其他世界各地的文化標(biāo)志?!?/span>
這些虛擬實(shí)地考察的內(nèi)容主要是由軟件生成的。當(dāng)你導(dǎo)入2D或3D的圖像時,軟件會自動識別物體和文本,然后生成與這個場景有關(guān)的句子。之后,生成的這些句子會被翻譯成其他的語言。目前這個還不算非常完美,但Learn Immersive已有了相關(guān)的技術(shù)和計(jì)劃使它變得更好。
via gizmag
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。