0
本文作者: 李雨晨 | 2020-06-15 08:05 |
雷鋒網(wǎng)消息,周五,GitHub首席執(zhí)行官表示,GitHub正致力于將其服務(wù)中的“master”一詞替換為“main”這樣的中性詞,以避免任何不必要的提及“奴隸制”。
眾多的科技公司和開源項(xiàng)目都表示支持移除那些可能冒犯黑人社區(qū)開發(fā)者的術(shù)語。
這包括把 "master" 和 "slave"這樣的詞換成"main/default/primary" 和 "secondary"。另外,"blacklist" and "whitelist"也要換成 "allow list" 和 "deny/exclude list."
GitHub擔(dān)心,繼續(xù)使用這些帶有種族色彩的詞匯可能會(huì)延長(zhǎng)種族成見。
一些學(xué)者在2018年的一份期刊上寫道,“這些術(shù)語不僅反映了種族主義文化,而且還強(qiáng)化、合法化和延續(xù)了它?!?/p>
GitHub可能是開發(fā)人員社區(qū)中最受歡迎的產(chǎn)品之一。它是最流行的代碼托管平臺(tái),它使許多用戶可以更輕松地處理大型項(xiàng)目。
如今,在美國(guó)各地“黑人的命也是命”(Black Lives Matter)抗議活動(dòng)的推動(dòng)下,科技界再次努力將此類語言從源代碼、軟件應(yīng)用程序和在線服務(wù)中移除。
Android移動(dòng)操作系統(tǒng)、Go編程語言、PHPUnit庫和Curl文件下載實(shí)用程序也都表明了它們的想法,用中立的替代方法來取代blacklist/whitelist(黑名單/白名單)。
類似地,OpenZFS文件存儲(chǔ)管理器也用合適的詞替換用于描述存儲(chǔ)環(huán)境之間關(guān)系的master/slave 術(shù)語。
領(lǐng)英的軟件工程師Gabriel Csapo本周在推特上表示,他也在申請(qǐng)更新微軟的許多內(nèi)部庫,并刪除任何帶有種族色彩的短語。
其他在源代碼或用戶界面中不直接使用種族歧視結(jié)構(gòu)的項(xiàng)目現(xiàn)在正在查看自己的源代碼庫。這些項(xiàng)目大多通過Git軟件或GitHub在線門戶(提供基于Git的源代碼托管)來管理源代碼。
Git和GitHub都使用術(shù)語“master”來表示源代碼庫的默認(rèn)版本。開發(fā)人員派生出一個(gè)“主控”版本來創(chuàng)建次要版本,將他們自己的代碼添加到這個(gè)默認(rèn)版本中,然后將他們的更改合并回“主控”版本中。
現(xiàn)在,幾個(gè)開源項(xiàng)目正在將默認(rèn)Git代碼倉庫的名稱從“master”改為“main”、“default”、“primary”、“root”或其他名稱。
例如,OpenSSL加密軟件圖書館自動(dòng)化軟件Ansible、微軟的PowerShell腳本語言、P5.js的JavaScript庫。
這些項(xiàng)目的舉動(dòng)引起了開源社區(qū)的強(qiáng)烈反響,也讓Git項(xiàng)目本身現(xiàn)在考慮進(jìn)行正式的改變,盡管在其郵件列表和GitHub問題部分的討論仍在進(jìn)行中,并且有相當(dāng)大的阻力。
但是,無論Git是否正式替換“master”,GitHub似乎已經(jīng)決定繼續(xù)前進(jìn),不管Git的決定如何。
雷鋒網(wǎng)了解到,上周五,谷歌Chrome開發(fā)者Una Kravets在推特上表示,Chrome項(xiàng)目正在考慮采取類似的行動(dòng),將Chrome瀏覽器源代碼的默認(rèn)分支從“master”改名為“main”。
Kravets要求GitHub跟隨谷歌的行動(dòng),幫助推動(dòng)整個(gè)行業(yè)的變革。
而GitHub的首席執(zhí)行官Nat Friedman迅速回答了這個(gè)問題,并表示公司已經(jīng)在著手解決這個(gè)問題。
實(shí)際上,這些努力早在2014年就開始了,當(dāng)時(shí)Drupal項(xiàng)目第一次將"master/slave" 替換成"primary/replica"。
但是,多年來,清理軟件語言的努力并沒有被廣泛接受。
這些“反對(duì)者”的解釋是,像“master/slave”這樣的術(shù)語現(xiàn)在更廣泛地用于描述技術(shù)場(chǎng)景,而不是真的在說奴隸制。“blacklist”這個(gè)詞也與黑人無關(guān),但是在中世紀(jì)的英國(guó),用黑皮書寫下有問題的工人的名字以避免將來雇傭。雷鋒網(wǎng)
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。