11
谷歌改名字了。
谷歌聯(lián)合創(chuàng)始人兼CEO拉里·佩奇宣布將于近日成立公司Alphabet,這家控股公司將取代Google,而Google將作為新公司的互聯(lián)網(wǎng)部門繼續(xù)存在。
那么現(xiàn)在問題來了。
1、挖掘機(jī)技術(shù) 谷歌為什么要更名呢?
谷歌已經(jīng)不是當(dāng)年那個(gè)谷歌了。這家公司已經(jīng)從當(dāng)初的搜索引擎變成一個(gè)涉及互聯(lián)網(wǎng)、硬件制造、移動(dòng)技術(shù)、廣告技術(shù)、生命科學(xué)的龐然大物。例如旗下的醫(yī)療公司 Life Sciences 和生命延長事業(yè)部門 Calico,以及 X 實(shí)驗(yàn)室、風(fēng)險(xiǎn)投資部門等等,放到原來的Google牌子下面略傷逼格。
舉個(gè)栗子:如果說谷歌原來就有三間大瓦房,那么這次重組就是在旁邊又加蓋了三間,規(guī)整家具重新裝修,卸下門口原本的“谷宅”,換上“Alphabet”準(zhǔn)備迎接更NB的客人罷了。
谷歌聯(lián)合創(chuàng)始人 拉里·佩奇
而拉里·佩奇將互聯(lián)網(wǎng)業(yè)務(wù)留在谷歌,把相關(guān)性較差的部門放到母公司Alphabet中管理,也標(biāo)志著他本人將要把谷歌的業(yè)務(wù)和其他投資業(yè)務(wù)放到同等的重要性上。如果說此次重組的原因是拉里·佩奇野心爆棚,并不十分準(zhǔn)確。
深層原因大概如下:
1)孩子太多不好養(yǎng)。
如果把谷歌的各項(xiàng)業(yè)務(wù)都比做小孩子的話,那么谷歌的醫(yī)療投資等業(yè)務(wù)都集中在一個(gè)以互聯(lián)網(wǎng)為主業(yè)的母公司下。大體上就是一個(gè)哥哥帶很多弟弟,弟弟要東西吃,哥哥不能不給。所以很多虧損的業(yè)務(wù)就被記在了哥哥名下。長此以往,哥哥有點(diǎn)不平衡,索性找來爸爸,這下誰要東西吃都找爸爸,掙錢自己花,死生有命富貴在天。谷歌也卸下了沉重的包袱。
2)堵住鄰居的嘴。
華爾街的投資人早就在批評(píng)谷歌內(nèi)部混亂,這些親戚鄰居不斷嚼舌根:我給你拿錢養(yǎng)孩子,現(xiàn)在錢到底給誰花了也搞不清楚,你家那個(gè)么多小兒子也沒有一個(gè)叫得出名字的,每次都是大哥“谷歌”出來見客。這下老爹把各個(gè)孩子一人一個(gè)屋,誰活的怎么樣,歡迎大家來參觀。而且,擁有各自品牌的兒子,也可以名正言順地闖江湖了。
3)老爹還想再生N胎。
可不要小看谷歌的這些弟弟,生命科學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)投資、新技術(shù)研發(fā)、汽車制造,雖然現(xiàn)在嗷嗷待哺時(shí)不時(shí)還闖點(diǎn)小禍,不過這些阿哥可不是好惹的,說不定哪一個(gè)長大之后的個(gè)頭可以超過哥哥,所以,老爹拉里·佩奇執(zhí)掌的“Alphabet”把各個(gè)孩子分開撫養(yǎng),互不干擾。這樣的結(jié)構(gòu)不僅有利于各自成長,還可以名正言順地繼續(xù)造人,培養(yǎng)新的接班人。然而,面對(duì)眾多皇子,阿瑪要竭盡全力平衡,不知是否會(huì)演變成一出好看的宮斗戲。
Alphabet治理結(jié)構(gòu)圖
2、名字好奇葩有木有?
你沒有看錯(cuò),這就是新公司“Alphabet”的域名。你一定已經(jīng)迫不及待地想要去訪問了吧。好的,祝你成功,不送。
沒成功的可以看圖。在新的網(wǎng)址中,有一封拉里·佩奇的公開信。這封信的大意是:谷歌與時(shí)俱進(jìn),代表了先進(jìn)的生產(chǎn)力發(fā)展方向,于是,我們不能墨守陳規(guī),所以把公司改造成了這個(gè)樣子,未來大家一定會(huì)愉快地玩耍。
拉里·佩奇公開信
是的,在這封信中,我們關(guān)心的是:這家新公司為什么要叫“Alphabet”這個(gè)奇葩的名字呢?
Alphabet,是英文“字母表”的意思。它的詞根來自于希臘字母“α”和“β”,通俗地來講,Alphabet 相當(dāng)于中國的“漢語拼音”,也就是最基礎(chǔ)的東西。這在某種程度上標(biāo)志著新公司想要抄底我們的生活,提供日常生活中必備的服務(wù)。從官方的域名來看,Alphabet公司也是把自己的名稱和字母聯(lián)系在了一起。
另外,還有人將“Alphabet”拆做“Alpha”和“bet”,“Alpha”(α)在經(jīng)濟(jì)學(xué)中代表了基金的優(yōu)勢(shì),而bet代表了賭注,所以二者合起來意為:老子要干大事啦,我賭我的一只手!
作為中國人,沒有英語文化的背景,看起來Alphabet顯然喪失了Google那種平衡又俏皮的對(duì)稱美感,英語不好的人沒準(zhǔn)還容易念成elephant。而且給這家公司起一個(gè)優(yōu)雅的中文譯名顯然是一個(gè)難題。估計(jì)此刻公司的華裔智囊正在燒腦中。
鑒于Alphabet暫時(shí)沒有中文官方譯名,記者只好求助谷歌翻譯,把“Alphabet”輸入谷歌在線翻譯中,得到的回答是“字母”。由于“字母”公司并沒有對(duì)新名稱的寓意給出官方解釋,所以一切都是猜測(cè)。
沒準(zhǔn)拉里·佩奇正在角落里偷笑:在字典中,Alphabet的排名終于可以超過Apple了。(知乎用戶 @施弘毅)
3、對(duì)谷歌的中國業(yè)務(wù)有什么影響?
這件事比較復(fù)雜,我們來分情況討論
1、搜索引擎:對(duì)不起,此項(xiàng)業(yè)務(wù)在中國無法使用
2、Gmail:對(duì)不起,此項(xiàng)業(yè)務(wù)在中國無法使用
3、Google play:此項(xiàng)業(yè)務(wù)在中國無法使用
4、開發(fā)者工具:此項(xiàng)業(yè)務(wù)在中國無法使用
由于谷歌的實(shí)際業(yè)務(wù)和中國完全脫節(jié),所以關(guān)于這個(gè)問題,我們采訪到了。。。nobody。
4、作為子公司的google有什么不一樣了?
沒錯(cuò),Google變化還是很大的。最明顯的一點(diǎn)就是CEO國籍都變了。新晉谷歌CEO桑達(dá)爾·皮查伊生于印度,之前擔(dān)任谷歌高級(jí)副總裁,運(yùn)營包括Andorid在內(nèi)的諸多核心產(chǎn)品。一直擔(dān)心谷歌失去創(chuàng)造力的拉里·佩奇近年來不斷交權(quán),在這個(gè)節(jié)點(diǎn)上,終于完全把谷歌放手給火箭竄升的皮猜。而拉里·佩奇也化身太上皇,安居養(yǎng)心殿,大權(quán)穩(wěn)固。大家全部官升一級(jí),皆大歡喜。
新晉谷歌CEO桑達(dá)爾·皮查伊
世界上的事情大抵如此,登高遠(yuǎn)望,氣象非凡。拉里·佩奇從谷歌中脫離出來,站在了這個(gè)巨獸肩上,看到的世界也許會(huì)豁然開朗吧。
誰能保證Alphabet不會(huì)再造一個(gè)谷歌呢?
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。