7
本文作者: 史中 | 2016-02-16 12:02 |
你是不是在外道貌岸然,而獨自在家的時候污到不行的人呢?如果你害羞地點了頭,那么建議你要慎用三星電視。
安全研究員發(fā)現(xiàn),三星最新的智能電視有一種特殊的“癖好”,那就是“偷聽”主淫的悄悄話。然而,和睜大眼睛聽你說話的萌寵不同,電視會把你說的話一字不差地傳到第三方服務器,并且進行全方位無死角的分析。
三星表示很冤枉,解釋稱:這種看似“坑X”的行為其實是出自好意,因為這種電視的特色功能就是語音識別和語音控制。
在最新的隱私保護政策里,三星是這樣寫的:
為了給你提供語音控制服務,三星會收集你的聲音指令和相關(guān)的句子。請注意,如果你說的話里包含有個人信息或其他敏感信息,這些信息都會被捕獲,并且通過你的語音識別系統(tǒng)上傳到第三方機構(gòu)。
上傳用戶語音到服務器,這種事情蘋果、谷歌、微軟的語音助手都會干。因為語義分析、文字轉(zhuǎn)換這些功能都需要遠端的服務器來幫忙。但是,三星的獨特之處在于語音功能開啟的時候,屏幕上的標志并不明顯,很多人甚至不會注意到自己正在被“竊聽”。
想一想當你眉飛色舞地說了半小時18禁的段子,突然反應過來身邊的電視正在一絲不茍地把你說過的內(nèi)容上傳,你心中一定填滿了惆悵。。。
雖說大多數(shù)情況下偷聽“悄悄話”可能不會對用戶造成直接損失,但細思極恐,這不就和小說《1984》里的老大哥做的事情差不多嗎?
其實,之所以研究員鐘情于吐槽三星的做法,是因為它有“前科”。2015年,媒體就發(fā)現(xiàn)三星電視會收集用戶的觀看習慣,而且會把這些數(shù)據(jù)賣給廣告商,他們會根據(jù)這些數(shù)據(jù)向用戶推送特定的廣告。這下,是不是三星又會根據(jù)你說的悄悄話,來推薦你看費玉清大集錦呢?
有了前車之鑒,這次三星在聲明中特意強調(diào):不會保留客戶的語音數(shù)據(jù)或出售給第三方。提心吊膽的用戶好歹算是松了一口氣。
【發(fā)現(xiàn)問題的安全研究員的吐槽】
難道,以后在自家的客廳都不能愉快地污了嗎?說悄悄話還要先考慮電視的感受,生活還有什么樂趣?其實想要買這種智能電視的童鞋也不必驚慌。如果覺得不習慣,用戶可以選擇不啟用語音識別這項功能。
說到這里,只剩下最后一個小問題:不開啟這個主打功能,買這臺智能電視的卵用何在。。。
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。