0
本文作者: 楊曉凡 | 2018-11-01 22:07 |
雷鋒網(wǎng) AI 科技評論按,自然語言處理頂會 EMNLP 2018 已經(jīng)于 10 月 31 日開始了 Tutorial,正會將從 11 月 2 日開始。2017 年中,詞嵌入(word-embedding)毫無疑問是最為火熱的方法,以至于有人開玩笑說 EMNLP 的名稱「自然語言處理實證方法(Empirical Methods in Natural Language Processing)」還不如解釋為「自然語言處理嵌入方法(Embedding Methods in Natural Language Processing)」。
不過學術(shù)界顯然不會滿足于詞嵌入一種方法,2018 年發(fā)表的成果就多樣化地在更有難度的任務的嘗試、對已有方法的更深入的探討、對新方向的探索中展現(xiàn)了計算語言學的更多可能。這股新風氣在同為自然語言處理頂會的 ACL 2018 的參會見聞中也有詳細說明。
作為有專門的人工智能學術(shù)性研究院、有大規(guī)模團隊和高額科研預算的企業(yè),F(xiàn)acebook 和谷歌一如既往地在 EMNLP 2018 上收獲頗豐。Facebook 有 14 篇論文被 EMNLP 接受,谷歌則有多達 26 篇(有一篇是兩者合作完成)。雖然目前 EMNLP 還沒有正式宣布論文接受數(shù)目,但雷鋒網(wǎng) AI 科技評論預計這個數(shù)目大概會在四百多篇。這樣一來,有接近 10% 的收錄論文就直接被 Facebook 和谷歌「承包」了。而且,EMNLP 2018 的兩篇最佳長論文也剛好一篇出自 Facebook,一篇出自谷歌。
下面我們來詳細看看這些研究成果。(文末提供這 39 篇論文的打包下載)
(也許與谷歌的研究人員人數(shù)眾多有關(guān),)谷歌在這次 EMNLP 2018 中的參與程度非常高。不僅有多位谷歌研究員將會在 EMNLP 大會中發(fā)表演講,涉及主題包括語言身份識別、分割、語義解析、問答系統(tǒng),還有許多人員參與到了會議各個級別的組織工作中。
借著論文被接受,谷歌也隆重推出了四個用于 NLP 任務的數(shù)據(jù)集。與現(xiàn)有的學術(shù)數(shù)據(jù)集在較理想的環(huán)境下進行評估不同,這四個新的數(shù)據(jù)集更關(guān)注的是實際部署的 NLP 系統(tǒng)會遇到的不那么規(guī)范的用戶輸入,都包含了真實的、自然人類交流中會出現(xiàn)的文本。同時這四個數(shù)據(jù)集也可以兩類,一類是對目前已經(jīng)過較多研究的核心 NLP 任務提出更高的挑戰(zhàn),另一類則是在對語句重構(gòu)/編輯并保持語義不變的條件下鼓勵探索新的研究方向。這些數(shù)據(jù)集的收集方式也非常有趣,讓人不得不感慨這個時代真是數(shù)據(jù)無處不在、無所不能。
數(shù)據(jù)集列表
Noun-Verb Ambiguity in POS Tagging Dataset,部分對話標注中的非動詞單詞歧義性數(shù)據(jù)集。出自論文《A Challenge Set and Methods for Noun-Verb Ambiguity》。這個數(shù)據(jù)集研究了非動詞單詞歧義性引起的部分對話標注中的錯誤。數(shù)據(jù)集中包含了 3 萬個經(jīng)過標注的人類語言中自然出現(xiàn)的非平凡的非動詞單詞歧義的例子。不同的部分對話標注方法的準確率在這個數(shù)據(jù)集上分布在 57% 到 75% 之間。
Query Wellformedness Dataset,問題完備性數(shù)據(jù)集。出自論文《Identifying Well-formed Natural Language Questions》。這個數(shù)據(jù)集研究了搜索引擎中通常由關(guān)鍵詞簡單串聯(lián)起來形成的用戶輸入與自然語言表述的完整句子構(gòu)成的問答之間的關(guān)系。在實際應用中,區(qū)分關(guān)鍵詞組成的搜索詞組與自然語言問句也有很大的應用價值。這個數(shù)據(jù)集中包含了 2.5 萬個標注問句,并且?guī)в性u分,評價這些問句與形式完備的自然語言問句之間的接近程度。
WikiSplit 數(shù)據(jù)集,分割與重新組織語句的語料。出自論文《Learning To Split and Rephrase From Wikipedia Edit History》。這個數(shù)據(jù)集是從維基百科的編輯記錄中抽取樣本,專門關(guān)注了從一個長句拆分成兩個獨立的短句,同時這兩個短句合起來表示的意思和原來的長句相同的樣本。這個數(shù)據(jù)集包含了一百萬個句子拆分樣本,詞匯量超過為六十萬詞。
WikiAtomicEdits 數(shù)據(jù)集,來自原子性的維基百科編輯記錄的多語言對照語料。出自論文《WikiAtomicEdits: A Multilingual Corpus of Wikipedia Edits for Modeling Language and Discourse》。研究人們編輯維基百科時的語言運用方式可以用來理解語言自己的結(jié)構(gòu)。在這項研究中,谷歌的研究人員們專門關(guān)注了兩種原子編輯操作:對一段連續(xù)的文本的一次性插入或者刪除操作。他們從編輯記錄中提取出了涵蓋 8 中語言的共四千三百萬次這樣的編輯操作,并表明了這些操作對于語言的蘊含和論述提供了有價值的信息。
論文列表
A Challenge Set and Methods for Noun-Verb Ambiguity
非動詞單詞歧義性的挑戰(zhàn)性數(shù)據(jù)集及方法
A Fast, Compact, Accurate Model for Language Identification of Codemixed Text
一個快速、緊湊、準確的模型,用于混有代碼的文本的語言辨別
AirDialogue: An Environment for Goal-Oriented Dialogue Research
AirDialogue:一個為面向目標的對話研究設(shè)計的環(huán)境
Content Explorer: Recommending Novel Entities for a Document Writer
內(nèi)容瀏覽器:為文檔作者推薦新的實體
Deep Relevance Ranking using Enhanced Document-Query Interactions
借助增強的文檔-查詢互動的深度關(guān)聯(lián)性排序
HotpotQA: A Dataset for Diverse, Explainable Multi-hop Question Answering
HotpotQA:用于多樣化、可解釋的多次跳轉(zhuǎn)問答的數(shù)據(jù)集
Identifying Well-formed Natural Language Questions
識別格式完備的自然語言問題
Learning To Split and Rephrase From Wikipedia Edit History
從維基百科的編輯歷史中學習分割和重新組織語句
Linguistically-Informed Self-Attention for Semantic Role Labeling
用于語義角色標注的考慮語言學信息的自我注意力方法
兩篇最佳長論文之一
Open Domain Question Answering Using Early Fusion of Knowledge Bases and Text
使用知識庫和文本早期聚合技術(shù)的開放領(lǐng)域問答
Noise Contrastive Estimation for Conditional Models: Consistency and Statistical Efficiency
條件模型的噪聲對比估計:連續(xù)性與統(tǒng)計效率研究
Part-of-Speech Tagging for Code-Switched, Transliterated Texts without Explicit Language Identification
在不顯式指定語言的狀況下對代碼轉(zhuǎn)換的、根據(jù)讀音拼寫的文本做部分語句標注
Phrase-Indexed Question Answering: A New Challenge for Scalable Document Comprehension
以短語為索引的問答:可拓展文檔理解的新挑戰(zhàn)
Policy Shaping and Generalized Update Equations for Semantic Parsing from Denotations
用于標志文本的語意解析的策略塑造以及通用化更新公式
Revisiting Character-Based Neural Machine Translation with Capacity and Compression
帶著容量和壓縮的疑問,重新思考基于字符的神經(jīng)機器翻譯
Self-governing neural networks for on-device short text classification
用于終端設(shè)備上的短文本分類任務的自組織神經(jīng)網(wǎng)絡
Semi-Supervised Sequence Modeling with Cross-View Training
帶有跨視角訓練的半監(jiān)督序列建模
State-of-the-art Chinese Word Segmentation with Bi-LSTMs
利用雙向LSTM的頂級中文分詞
Subgoal Discovery for Hierarchical Dialogue Policy Learning
用于層次化對話策略學習的次目標發(fā)掘
SwitchOut: an Efficient Data Augmentation Algorithm for Neural Machine Translation
SwitchOut:一個用于神經(jīng)機器翻譯的高效的數(shù)據(jù)擴增算法
The Importance of Generation Order in Language Modeling
對語言建模中生成順序的重要性的探究
Training Deeper Neural Machine Translation Models with Transparent Attention
利用透明注意力訓練更深的神經(jīng)機器翻譯模型
Understanding Back-Translation at Scale
理解大規(guī)模反向翻譯
與 Facebook 合作完成
Unsupervised Natural Language Generation with Denoising Autoencoders
利用降噪自動編碼器進行無監(jiān)督自然語言生成
WikiAtomicEdits: A Multilingual Corpus of Wikipedia Edits for Modeling Language and Discourse
WikiAtomicEdits:用于語言建模和論述的多語言維基百科編輯記錄語料庫
WikiConv: A Corpus of the Complete Conversational History of a Large Online Collaborative Community
WikiConv:一個大型在線合作型社區(qū)的完整對話歷史語料庫
與谷歌類似,F(xiàn)acebook 也在開發(fā)新的數(shù)據(jù)集上花了不少功夫。他們這次在 EMNLP 2018 上帶來的數(shù)據(jù)集是 XNLI,它可以用于自然語言處理中的跨語言處理方法。這個數(shù)據(jù)集在目前廣泛使用的 MultiNLI 多風格自然語言推理語料庫基礎(chǔ)上增加了 14 種新的語言,其中包括了兩種稀缺語料資源的語言斯瓦希里語與烏爾都語。
論文列表
A Dataset for Telling the Stories of Social Media Videos
一個從社交媒體視頻講故事的數(shù)據(jù)集
Auto-Encoding Dictionary Definitions into Consistent Word Embeddings
把自動編碼字典的定義轉(zhuǎn)換為連續(xù)的詞嵌入
Do explanations make VQA models more predictable to a human?
視覺問答模型的解釋能讓它們對人類來說更好預測嗎?
Dynamic Meta-Embeddings for Improved Sentence Representations
用動態(tài)元嵌入提供更好的句子表征
Extending Neural Generative Conversational Model using External Knowledge Sources
用外部知識源拓展神經(jīng)生成式對話模型
How agents see things: On visual representations in an emergent language game
智能體是怎么觀察事物的:對演變語言游戲中的視覺表征的研究
Loss in Translation: Learning Bilingual Word Mapping with a Retrieval Criterion
在翻譯中迷失:通過回溯條件學習雙語單詞映射
Neural Compositional Denotational Semantics for Question Answering
用于問答的神經(jīng)合成標志語義
Non-Adversarial Unsupervised Word Translation
非對抗性訓練的無監(jiān)督單詞翻譯
Phrase-Based & Neural Unsupervised Machine Translation
基于詞語的、無監(jiān)督神經(jīng)網(wǎng)絡的機器翻譯
兩篇最佳論文之一,雷鋒網(wǎng) AI 科技評論解讀文章見 提升 11BLEU 的無監(jiān)督機器翻譯
Semantic Parsing for Task Oriented Dialog using Hierarchical Representations
通過層次化表征對面向任務的對話做語義解析
Training Millions of Personalized Dialogue Agents
訓練一百萬個個性化定制的對話機器人
Understanding Back-Translation at Scale
理解大規(guī)模反向翻譯
與谷歌合作完成
XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations
XNLI:評價跨語言的句子表征
論文打包下載請訪問 http://ai.yanxishe.com/page/resourceDetail/622。更多 EMNLP 2018 報道,請繼續(xù)關(guān)注雷鋒網(wǎng) AI 科技評論。
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。